Não sou grande fã, mas gosto bastante de Edith Piaf.
E essa imagem faz-me lembrar uma cena do Matrix 2, quando um dos "maus" começa a vernacular em francês, acabando por dizer que as asneiras nessa língua acabam por ter um certo charme. E tem uma certa razão. É muito mais in dizer "fils d'une putain", do que um bem luso "filho da puta".
Gosto tão mais do inglês. Mas se me aparecer um gajo(minimamente jeitoso vá) que fale francês ou italiano levo-o pa casa. Acho tão sexy (mesmo não percebendo) xD
adoro o frances! e o italiano tambem. é que parece que mesmo a insultar alguem ou a dizer palavroes, em frances ou em italiano soa lindamente. como musica para os ouvidos x)
Qu'est-ce que tu veuz ma putaine de merde? Tu penses que je suis comme le salopard de ton père, ou le con de ton copain? Va te niquer, il faut q'un grand noir t'encule, ma salaude.
Pois... lá está, "eu ainda sou do tempo" em que se ouvia música francesa, italiana e até espanhola. Mas com o tempo vamos perdendo o hábito e, ainda que eu próprio perceba pouco inglês, actualmente embirro com a sonoridade do francês. Passou-se isso com o chamado "rock português" até que alguém decidiu arriscar em músicos como o Rui Veloso... daí para a frente foi ver a "industria da música" a ganhar dinheiro com os grupos "rockeiros" cá do rectângulo. E olha que apareceu muita "caca", mas os "sobreviventes" e outros que foram aparecendo depois, fazem com que hoje haja muito boa música portuguesa. São as modas...
Dexter, eh paaaa, as ferramentes de idioma do Google não me ajudaram muito à tradução do teu, hum, poema xD Mas "Va te niquer" eu sei o que é xD Também gosto de Piaf :)
*Catarina*, :)
Sariinha', não é preciso falares a língua dele. Sabes que mímica é universal :P
mary, italiano também é lindo. Eu ando a aprender auto-didacticamente :P
Miss Murder, eu também canto, da forma que me parece que é xD
Fresco_e_Fofo, ainda és do tempo de muita coisa! ;)
Kikas, eu tive do 7º ao 9º, tinhamos duas linguas, frances e ingles. Mas não me valeu de nada :P
ahahah, concordo bastante com a imagem , aliás, digo muitas vezes "merde", porque soa menos mal xD
tenho de aprender mais umas coisas, o Dexter já anda a ensinar poesia e tudo xD
Quanto á musica sinceramente não sei, não tenho nenhuma referência francesa :S houve uma que gostava imenso, passava num canal de ,musica mas nunca decorei o nome :S embora adora-se as musicas*
Eu percebo e adoro. Há músicas lindas. E a própria língua é sensual... só as expressões "je t'aime", "rien de rien", "ne me quittes pas"... pronto, fico cheia de borboletinhas no estômago! ^^
20 comentários:
Não sou grande fã, mas gosto bastante de Edith Piaf.
E essa imagem faz-me lembrar uma cena do Matrix 2, quando um dos "maus" começa a vernacular em francês, acabando por dizer que as asneiras nessa língua acabam por ter um certo charme. E tem uma certa razão. É muito mais in dizer "fils d'une putain", do que um bem luso "filho da puta".
Penso exactamente o mesmo.
Beijo.
Penso exactamente o mesmo.
Beijo.
Gosto tão mais do inglês.
Mas se me aparecer um gajo(minimamente jeitoso vá) que fale francês ou italiano levo-o pa casa. Acho tão sexy (mesmo não percebendo) xD
adoro o frances! e o italiano tambem. é que parece que mesmo a insultar alguem ou a dizer palavroes, em frances ou em italiano soa lindamente. como musica para os ouvidos x)
Qu'est-ce que tu veuz ma putaine de merde? Tu penses que je suis comme le salopard de ton père, ou le con de ton copain? Va te niquer, il faut q'un grand noir t'encule, ma salaude.
Isto é poesia.
És tu e eu xD e depois canto e tudo, numa linguagem só minha, visto que não compreendo nadinha do que eles cantam para alí!
Mas é tão bonita e romântica!
Pois... lá está, "eu ainda sou do tempo" em que se ouvia música francesa, italiana e até espanhola. Mas com o tempo vamos perdendo o hábito e, ainda que eu próprio perceba pouco inglês, actualmente embirro com a sonoridade do francês.
Passou-se isso com o chamado "rock português" até que alguém decidiu arriscar em músicos como o Rui Veloso... daí para a frente foi ver a "industria da música" a ganhar dinheiro com os grupos "rockeiros" cá do rectângulo. E olha que apareceu muita "caca", mas os "sobreviventes" e outros que foram aparecendo depois, fazem com que hoje haja muito boa música portuguesa.
São as modas...
eu gosto de algumas mas a verdade é que não ouço muito. e, pronto, nunca tive francês na vida xD
não percebo nadinha de francês, mas tudo o que é francês é chique...
Eu acho irritante... também vale. :P
Dexter, eh paaaa, as ferramentes de idioma do Google não me ajudaram muito à tradução do teu, hum, poema xD Mas "Va te niquer" eu sei o que é xD Também gosto de Piaf :)
*Catarina*, :)
Sariinha', não é preciso falares a língua dele. Sabes que mímica é universal :P
mary, italiano também é lindo. Eu ando a aprender auto-didacticamente :P
Miss Murder, eu também canto, da forma que me parece que é xD
Fresco_e_Fofo, ainda és do tempo de muita coisa! ;)
Kikas, eu tive do 7º ao 9º, tinhamos duas linguas, frances e ingles. Mas não me valeu de nada :P
Lia, ahah, pois é!
S*, sério? Por causa dos r's? :P
Ferramentas do Google?? Ná ná ná, eu sei francês, é de minha autoria! :p
ahahah, concordo bastante com a imagem , aliás, digo muitas vezes "merde", porque soa menos mal xD
tenho de aprender mais umas coisas, o Dexter já anda a ensinar poesia e tudo xD
Quanto á musica sinceramente não sei, não tenho nenhuma referência francesa :S houve uma que gostava imenso, passava num canal de ,musica mas nunca decorei o nome :S embora adora-se as musicas*
Eu não gosto de francês.
eu em vez de francês, tive espanhol.
Eu percebo e adoro. Há músicas lindas. E a própria língua é sensual... só as expressões "je t'aime", "rien de rien", "ne me quittes pas"... pronto, fico cheia de borboletinhas no estômago! ^^
Pois sou, carago. Mas nem por isso tomo juízo eheheh.
Moi aussi Cat! Mas gosto de ouvir música francesa que perceba! Agora rap é que não dá para perceber, só eeuussss e lláaaasss.
ahhahaha c'est vrai :P
Enviar um comentário